Перевод "sweet potatoes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweet potatoes (сyит потэйтеуз) :
swˈiːt pətˈeɪtəʊz

сyит потэйтеуз транскрипция – 30 результатов перевода

Not for ranch-hands, those dames.
Can you imagine her, getting up at 5 in the morning, picking sweet potatoes, milking the cows and eating
No!
Ручки-то - не коров доить.
Представь, встаёт такая в пять утра, овощей соберёт, тесто замесит, баранину пожарит.
Не!
Скопировать
- Tomatoes?
That's lettuce, squash, sweet potatoes, carrots, bok choy.
What is that?
- Помидоры? - Да.
Салат-латук, кабачок. Сладкий картофель, капуста, бок чой.
- Что еще за бок чой?
Скопировать
Osamu, come here.
Take some sweet potatoes and eat.
Here, take another one.
Осаму, подойди сюда.
Вот, возьми немного сладкой картошки, поешь.
Вот, еще возьми.
Скопировать
What are you doing now?
I sold sweet potatoes on the black market until last month.
But few people bought them, so I quit.
Что вы сейчас делаете?
Я продавала сладкий картофель на черном рынке в прошлом месяце.
Но мало кто покупал его, так что я ушла.
Скопировать
Thanks again.
So, Hatsumi gave you sweet potatoes?
Where are they?
Еще раз спасибо.
Ну, Хацуми дала вам печеный картофель?
Где же он?
Скопировать
Cucumbers!
Sweet potatoes!
Baklava!
Огурцы!
Сладкие картофели!
Сладости!
Скопировать
You two have shown me that nothing is impossible!
Oh, we like sweet potatoes...
We like 'em a lot...
Вы доказали мне, что нет ничего невозможного.
Сладкий картофель...
Мы любим очень сильно...
Скопировать
I'm hungry.
The rain gives me a taste for boiled sweet potatoes.
You know... I'm having trouble ending my novel.
Я голодный.
Дождь напоминает мне о сладком варёном картофеле.
Знаешь... у меня проблемы с окончанием романа.
Скопировать
Please sit down.
- I've brought some baked sweet potatoes.
- Thank you.
Прошу садитесь.
- Я принесла печёный сладкий картофель.
- Благодарю.
Скопировать
Where are the lights?
I've brought some baked sweet potatoes. - Sit down.
- Thank you.
Где включается свет?
Я принесла сладкий печёный картофель.
- Присаживайтесь. - Благодарю.
Скопировать
- Absolutely. Yeah.
Could you pass the sweet potatoes, please?
Did anyone watch Leno last night?
Да.
Ты не передашь мне этот салат?
А кто-нибудь вчера смотрел телевизор?
Скопировать
Eat these.
Sweet potatoes.
Thanks.
Съешьте это.
Это печеный картофель.
Спасибо.
Скопировать
CONNOR: What's that?
CORDELIA: Sweet potatoes.
LORNE: Pass those over here, doll.
- А что это?
- Сладкий картофель.
О, передай его сюда, куколка.
Скопировать
Making breakfast has roused the cooking bug.
Yeah, I was thinking maybe tonight I'd do my fried chicken and sweet potatoes.
Ooh! Better than the colonel himself.
Приготовление завтрака разожгло во мне кулинарный азарт.
Я подумала, что, может быть, сегодня сделаю жареного цыпленка с картошкой.
Вкуснее, чем готовят в KFC.
Скопировать
Amen.
Can I get some sweet potatoes?
Oh, sure.
Аминь.
Можно мне сладкой картошечки?
Конечно.
Скопировать
Amen.
Who wants sweet potatoes?
I'll take some.
Аминь.
Кто хочет сладкий картофель?
Мне чуть-чуть.
Скопировать
Someone's got to save my daddy!
And get a move on those sweet potatoes.
I'll handle this.
Кто-то должен спасти моего папеньку!
И принести сладкой картошки.
Я разберусь с этим.
Скопировать
It's the right thing to do.
POLLY: Did you want some more sweet potatoes?
So, Neri, what do you do?
Это то, что нужно сделать.
Хотела бы еще не много сладкой картошки?
Нэри, чем ты занимаешься?
Скопировать
Did you guys eat?
Steam us some sweet potatoes! Let's eat it with kimchi!
Okay.
Вы ели?
Приготовь нам картошки на пару!
И с кимхчи!
Скопировать
Not so fast!
What about the gravy, the sweet potatoes, and the 12 other things we have left to do? !
Yeah! Ugh. You're right.
Не так быстро!
А как же подливка, сладкий картофель и еще 12 пунктов в списке дел?
Да, ты права.
Скопировать
Mission accomplished.
Sweet potatoes in the oven.
Check.
– Миссия выполнена.
Сладкий картофель – в духовке.
Смотри-ка.
Скопировать
Someone needs to care enough about this family to keep us going.
Someone needs to make the Turkey and the sweet potatoes, and get it all done at just the right time so
I'm gonna lose it.
Кто-то должен заботиться об этой семье, чтобы мы выжили.
Кто-то должен приготовить индейку и сладкий картофель тогда, когда тебе надо, чтобы ты мог посмотреть свой глупый футбол.
Я не справляюсь.
Скопировать
Ma... my room's pink.
Make sure you get some more of my sweet potatoes, Carol.
I use orange juice when I make 'em... that's what make 'em so... tart.
Мам, ты выкрасила мою комнату в розовый цвет.
Положи себе еще сладкого картофеля, Кэрол.
Я готовлю его с апельсиновым соком, поэтому он получается с такой кислинкой.
Скопировать
Sheila's. We don't have the title.
Sweet potatoes.
Don't need it.
У нас нет прав на него.
Сладкого картофеля.
Нам и не нужно.
Скопировать
Um, I just was taking it back home...
Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings.
Just left the whole thing... looks like something from Captain Caveman.
Эм, я просто приготовила...
Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка.
Видимо, это... еда Капитана Пещерика.
Скопировать
Ned, what you got, girl?
I got turkey and sweet potatoes.
I'm taking it back home.
Нед, что у тебя, детка?
У меня индюшатина и сладкий картофель.
Несу к себе.
Скопировать
Dean?
Sweet potatoes.
Sw...
Дин? !
Сладкий картофель.
Сл...
Скопировать
I mean, I just can't handle that right now.
I just want to see my little sweet potatoes.
You're not mad, are you?
Мне сейчас не до этого.
Я должен увидеть мои маленькие сладкие картофелинки.
Ты не злишься?
Скопировать
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
Are you cold, Miss?
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
Вы замерзли, госпожа?
Скопировать
- Stop it, Shun, no!
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
- Хватит, Сюн, нет!
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweet potatoes (сyит потэйтеуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet potatoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит потэйтеуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение